3 IN ONE LAB DEVICE Regulated power supply Digital multimeter Soldering station English...3 Nederlands...
10 5. DIODE TEST 1. Connect the red test lead to "VΩmA" jack and the black one to the "COM" jack (the red lead has a positive po
11 Digital multimeter WARNING Before attempting to open the case, verify if the test leads have been disconnected. Before using the meter, please rem
12 INTRODUCTION The power unit is a very accurate, DC regulated power supply with a selectable output voltage: 3V, 4.5V, 6V, 7.5V, 9V, 12V. The rated
13 This soldering station is temperature-controlled: sophisticated circuitry regulates the temperature between 150°C and 450°C. The unit is a 48W sol
14 WORKING TEMPERATURE Turn on the complete unit with mains switch on the back, the power indication LED (11) should lit. A well-chosen tempera-ture i
15 Algemeen ...
16 Dank u voor uw aankoop van deze ruimtebesparende laboplossing. Wij hopen dat dit 3-in-1 toestel u jaren gebruiksgemak zal bezorgen. In de doos :
17 DIGITALE MULTIMETER 3 ½" LCD met achtergrondverlichting Automatische polariteitweergave DC-spanning 200mV tot 600V in 5 stappen AC-spanning 20
18 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Deze multimeter werd ontworpen in overeenstemming met de IEC-1010-norm. Deze norm heeft betrekking op elektronische m
19 VOORZIJDE BESCHRIJVING VAN HET INSTRUMENTENBORD : 1. Scherm met achtergrondverlichting (de achtergrondverlichting brandt alleen als het hele toes
20 1. GELIJKSPANNING (DC) Range Resolution Accuracy 200mV 100µV ±0.5% of rdg ± 2 digits 2V 1mV ±0.5% of rdg ± 2 digits 20V 10mV ±0.5% of rdg ±
21 5. WEERSTAND Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 200Ω 0.1Ω ±0.8% uitlezing ± 2 digits 2kΩ 1Ω ±0.8% uitlezing ± 2 digits 20kΩ 10Ω ±0.8% uitlezing
22 5. DIODENTEST 1. Verbind het rode testsnoer met de "VΩmA"-aansluiting en het zwarte testsnoer met de "COM"-aansluiting (het
23 Digitale multimeter WAARSCHUWING Maak eerst alle meetsnoeren los voor u de meter openmaakt. Zorg ervoor dat de meter stevig dichtgeschroefd is voo
24 INLEIDING Deze module is een zeer precieze, DC-gestabiliseerde voeding met een selecteerbare uitgangsspanning: 3V, 4.5V, 6V, 7.5V, 9V, 12V. De max.
25 Dit soldeerstation is temperatuurgestuurd : een gesofisticeerde schakeling regelt de temperatuur tussen 150°C en 450°C. Deze module is een soldee
26 BEDRIJFSTEMPERATUUR Schakel het toestel in d.m.v. de schakelaar op de achterzijde van het toestel ; de VoedingLED (11) zou moeten oplichten. Een go
27 Generalites...
28 Merci d'avoir acheté cette solution laboratoire économique en espace. Nous espérons que cet appareil 3-en-1 vous donnera des années d'ut
29 MULTIMETRE NUMERIQUE LCD 3 ½" rétro-éclairé Indication de polarité automatique Tension CC 200mV à 600V en 5 étapes Tension CA 200V et 600V C
3 General...
30 1. PRESCRIPTIONS DE SECURITE Le multimètre a été conçu conformément la norme IEC-1010. Cette norme a trait à ces instruments électroniques de m
31 PANNEAU FRONTAL DESCRIPTION DU PANNEAU FRONTAL : 1 Écran avec rétro éclairage (le rétro éclairage n'est allumé que quand l'appareil ent
32 1. TENSION CONTINUE (CC) Gamme Résolution Précision 200mV 100µV ±0.5% affiché ± 2 digits 2V 1mV ±0.5% affiché ± 2 digits 20V 10mV ±0.5% affic
33 5. RESISTANCE Gamme Résolution Précision 200Ω 0.1Ω ±0.8% affiché ± 2 digits 2kΩ 1Ω ±0.8% affiché ± 2 digits 20kΩ 10Ω ±0.8% affiché ± 2 dig
34 5. TEST DE DIODE 1. Connectez le cordon rouge à la fiche "VΩmA" et le cordon noir à la fiche "COM". (la polarité du cordon r
35 Multimètre numérique ATTENTION Détachez tous les cordons de mesure avant d'ouvrir votre DVM850. Avant d'utiliser votre mètre, véri-fiez
36 INTRODUCTION Le module est une alimentation CC stabilisée dont la tension de sortie est sélectionnable: 3V, 4.5V, 6V, 7.5V, 9V, 12V. Le courant de
37 Cette station de soudage est pilotée par la température : un circuit sophistiqué règle la température entre 150°C et 450°C. Cette module est une
38 TEMPERATURE DE TRAVAIL Allumez l'appareil entier avec l'interrupteur sur le dos, le témoin LED d'alimentation (11) doit s'allum
39 Allgemein ...
4 Thank you for buying this space saving lab solution unit. We hope that this 3 in one unit will provide you years ease and practical use. In the bo
40 Danke für den Kauf des platzsparenden Laborgerätes. Wir hoffen, dass diese 3-in-1 Einheit Ihnen jahrelang Benutzerfreundlichkeit und praktischen N
41 DIGITALMULTIMETER 3 ½-stelliges LC-Display mit Hintergrund-beleuchtung. Automatische Polaritätsanzeige DC-Spannung 200mV bis 600V in 5 Schritten.
42 1. SICHERHEITSHINWEISE Dieses Multimeter wurde der IEC-1010-Norm gemäß gebaut. Diese Norm bezieht sich auf elektronische Messgeräte, die Verschmu
43 FRONTPLATTE FRONTPLATTE - BESCHREIBUNG : 1 Display mit Hintergrundbeleuchtung Die Hintergrundbeleuchtung ist nur eingeschaltet wenn die Gesamt
44 1. GLEICHSPANNUNG Bereich Auflösung Genauigkeit 200mV 100µV ±0.5% ± 2 Digits 2V 1mV ±0.5% ± 2 Digits 20V 10mV ±0.5% ± 2 Digits 200V 100mV ±0.5% ±
45 5. WIDERSTAND Bereich Auflösung Genauigkeit 200Ω 0.1Ω ±0.8% ± 2 Digits 2kΩ 1Ω ±0.8% ± 2 Digits 20kΩ 10Ω ±0.8% ± 2 Digits 200kΩ 100Ω ±0.8% ± 2
46 5. DIODENTEST 1. Verbinden Sie die rote Messleitung mit der VΩmA-Buchse und die schwarze Messleitung mit der COM-Buchse (die rote Leitung hat ein
47 ACHTUNG Vergewissern Sie Sich, dass alle Messleitungen spannungslos sind. Nehmen Sie das Multimeter erst wieder in Betrieb, wenn das Gehäuse siche
48 EINFÜHRUNG Das Netzgerät ist ein sehr genaues, DC-stabilisiertes Netzgerät mit einer wählbaren Ausgangsspannung: 3V, 4.5V, 6V, 7.5V, 9V, 12V. Der m
49 Diese temperaturgeregelte Lötstation hat eine Tegeltechnik, die die Temperatur zwischen 150°C und 450°C regelt. Diese ist eine Lötstation von 48W m
5 DIGITAL MULTIMETER 3 1/2 backlit LCD Automatic polarity indication DC voltage 200mV to 600V in 5 steps AC voltage 200V and 600V DC current 200µA to
50 ARBEITSTEMPERATUR Schalten Sie die Gesamteinheit mit dem Hauptschalter an der Rückseite des Gerätes an. Die LED-Anzeige (Stromversorgung) (11) soll
51 Generalidades ...
52 Gracias por haber comprado esta solución laboratorio que ahorra espacio. Esperamos que este aparato 3 en 1 le ofrezca años de fácil y práctico uso
53 MULTÍMETRO DIGITAL Pantalla LCD retroiluminada de 3 1/2 dígitos Indicación automática de polaridad Tensión CC: 200mV a 600V en 5 pasos Tensión CA:
54 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El multímetro cumple con las normas IEC-1010 conforme a las disposiciones de seguridad para equipos de medición e
55 PARTE FRONTAL DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL : 1 Pantalla con retroiluminación (la retroiluminación sólo se activa si el aparato completo está
56 1. TENSIÓN CC Rango Resolución Precisión 200mV 100µV ±1% lectura + 2 dígitos 2V 1mV ±1% lectura + 2 dígitos 20V 10mV ±1% lectura + 2 dígito
57 5. RESISTENCIA Rango Resolución Precisión 200Ω 0.1Ω ±0.8% lectura + 2 dígitos 2kΩ 1Ω ±0.8% lectura + 2 dígitos 20kΩ 10Ω ±0.8% lectura + 2 dígi
58 5. PRUEBA DE DIODOS 1. Conecte la punta de prueba roja a la conexión "VΩmA" y la punta de prueba negra "COM". (la polaridad
59 CUIDADO Desconecte las puntas de prueba de cualquier circuito, antes de abrir el DVM850BL. Antes de usar el multímetro, verifique que el panel tra
6 1. SAFETY INFORMATION This multimeter has been designed in accordance with IEC-1010. This norm pertains to electronic measuring instruments that b
60 INTRODUCCIÓN El módulo es una alimentación CC estabilizada con una tensión de salida seleccionable: 3V, 4.5V, 6V, 7.5V, 9V, 12V. La corriente de sa
61 Esta estación de soldadura está termo regulada : un circuito sofisticado ajusta la temperatura entre 150°C y 420°C. El módulo es una estación de
62 TEMPERATURA DE TRABAJO Active el aparato con el interruptor en la parte trasera, el piloto LED de alimentación (11) se iluminará. Es impres-cindibl
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere Belgium Europe +32 (0)9 3843611 http://www.velleman.be HLAB1'1 (vell) - 2005 - ED1 France VELLEMAN ELECTRONIQUE
7 FRONTPANEL DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL : 1 Display with backlight (the backlight is only on when the complete unit is switched ON at the back
8 1. DC VOLTAGE Range Resolution Accuracy 200mV 100µV ±0.5% of rdg ± 2 digits 2V 1mV ±0.5% of rdg ± 2 digits 20V 10mV ±0.5% of rdg ± 2 digit
9 5. RESISTANCE Range Resolution Accuracy 200Ω 0.1Ω ±0.8% of rdg ± 2 digits 2kΩ 1Ω ±0.8% of rdg ± 2 digits 20kΩ 10Ω ±0.8% of rdg ± 2 digits 2
Commentaires sur ces manuels