Velleman K2655 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel Velleman K2655. Velleman K2655 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 16
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
H2655B-2
Elektronische waakhond ..................................................... 2
Chien de garde électronique ..............................................
5
Elektronischer Wachhund ....................................................
9
Perro guardián electrónico.................................................13
S
W
-
+
1
5
V
D
C
A
d
a
p
t
e
r
1
N
4
0
0
7
G
N
D
I
O
G
N
D
C
1
2
2
0
µ
/
3
5
G
N
D
C
2
1
0
0
n
G
N
D
G
N
D
D
2
1
N
4
1
4
8
D
3
1
N
4
1
4
8
C
3
1
0
0
n
G
N
D
G
N
D
C
4
1
0
0
n
G
N
D
I
O
GN
D
1
6
2
7
3
8
4
9
5
S
K
2
S
U
B
D
9
-P
O
LE
F
EM
A
L
E
T
1
B
C
5
4
7
R
1
1
5
K
G
N
D
D
4
1
N
4
1
4
8
G
N
D
R
3
4
K
7
+
5
V
R
4
1
K
R
2
2
2
0
K
G
N
D
R
B
6
R
5
1
5
K
T
2
B
C
5
4
7
R
6
2
2
0
K
D
5
1
N
4
1
4
8
G
N
D
G
N
D
G
N
D
R
7
4
K
7
+
5
V
R
8
1
K
G
N
D
T
3
B
C
5
5
7
+
5
V
R
9
4
K
7
R
1
0
3
K
3
R
1
1
4
K
7
D
6
1
N
4
1
4
8
R
1
2
3
3
0
T
4
B
C
5
4
7
D
7
1
N
4
1
4
8
+
V
P
P
M
R
1
6
3
9
0
L
D
7
L
E
D
3
G
G
N
D
R
1
3
1
5
K
R
1
4
3
K
3
K2655
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Résumé du contenu

Page 1 - H2655B-2

H2655B-2 Elektronische waakhond ... 2 Chien de garde électronique ...

Page 2 - ELEKTRONISCHE WAAKHOND

10 1. Montieren Sie die Bauteile in der richtigen Richtung auf der Leiterplatte, siehe Abbildung. 2. Montieren Sie die Bauteile in der richtigen Rei

Page 3

11 15. Montieren Sie das Mikrofon.  Achtung : Der Minus-Anschluss ist derjenige, der sich am nächsten bei der Erdungsfahne des Mikrofongehäuses bef

Page 4

12 Nach jeder Auslösung bleibt die Schaltung noch eine Weile nachbellen. Mit RV2 können Sie diese Zeit nachregeln. Auf Wunsch kann die Schaltung auch

Page 5 - CHIEN DE GARDE ELECTRONIQUE

13 CARACTERÍSTICAS :  Un generador aleatorio asegura una simulación muy real.  Elección entre dos diferentes perros.  Reacciona a los ruidos ambie

Page 6

14 1. Coloque los componentes correctamente orientados en el circuito integrado (véase la figura). 2. Coloque los componentes por orden correcto (vé

Page 7

15 Rizar los cables con objeto de evitar que los parásitos y rizados no se capten facilmente. Consejo : Utilizar un cable blindado (malla a la conex

Page 8

Modifications and typographical errors reserved © Velleman Components nv. H2655B - 2004 - ED2 VELLEMAN Components NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere Belg

Page 9 - ELEKTRONISCHER WACHHUND

2 SPECIFICATIES :  Randomgenerator zorgt voor zeer natuurgetrouwe simulatie.  Keuze uit twee verschillende honden.  Reageert op omgevingsgeluid, m

Page 10

3 BOUW  Tip: U kunt de foto's op de verpakking gebruiken als leidraad tijdens de montage. Door eventuele verbeteringen is het mogelijk dat d

Page 11

4 16. AANSLUITINGEN:  Fig. 1.0 : Aansluiting d.m.v een transformator (2x8V/0,5A)  Fig. 2.0 : Aansluiting d.m.v een batterij (9V)  Inspecteer de v

Page 12

5 SPECIFICATIONS :  Un générateur aléatoire assure une simulation fort fidèle.  Choix entre deux différents chiens.  Réagit aux bruits ambiants,

Page 13 - PERRO GUARDIAN ELECTRONICO

6 1. Montez les pièces correctement orientées sur le circuit imprimé, comme dans l'illustration. 2. Montez les pièces dans l'ordre correct s

Page 14

7 15. Montez le microphone.  Attention : La connexion négative est celle située le plus près de la cosse de masse du boîtier du microphone. Assem

Page 15

8 Les aboiements du circuit continueront encore un peu après chaque enclenchement. Vous pouvez toujours ajuster cette durée avec RV2. Si vous le souha

Page 16 - 5 410329 291938

9 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN  Zufallsgenerator sorgt für sehr naturgetreue Nachahmung.  Wahl aus zwei verschiedenen Hunden.  Reagiert auf Umgebungs

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire