Velleman CAMCOLD-CK Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour la vidéo Velleman CAMCOLD-CK. Velleman CAMCOLD-CK User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 20
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
CAMCOLD/CK_v2 1 VELLEMAN
CAMCOLD/CK – CONTROLLER KEYBOARD FOR DOME CAMERA
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on this unit or the package indicates that disposal of this unit after its lifecycle could harm the
environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be brought to a specialized
company for recycling.
This unit should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities
Thank you for buying the CAMCOLD/CK! If the device was damaged in transit, contact your dealer.
2. Features
Can control up to 99 cameras
Ability to control 99 normal scanner heads, 1 scanner head, low speed scanner head (less than 24°/sec),
variable speed scanner head
Joystick makes for easy manipulation
Each scanner head can have 64 pre-programmed positions
Delay time can be set between 1~60 sec
Presets: only available on dome cameras disposing of the preset function
Clearly legible LCD display
RS-485 interface
Normal scanner head / control electronic lens and scanner head via decoder (each decoder has 2 ON/OFF
switches)
Normal recording/lens all in one scanner head
Low speed scanner head can have 64 pre-positions, slow speed control (<24°/sec)
High speed, variable speed scanner head can have 64 preset points, variable speed control
3. Specifications
Power: adapter 9-12VDC / 400mA (not included)
Control protocol: RS-485
Transfer speed: 9600 bit/sec
Dimensions: 265 x 175 x 80mm
Weight: 0.95kg
4. Connection
1 (grey), 2 (white) – DC 9V-12V
3 (black), 4 (red) – RS485 control A
5 (green), 6 (yellow) – RS485 control B
7 (blue), 8 (brown) - Ground
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Résumé du contenu

Page 1 - 4. Connection

CAMCOLD/CK_v2 1 VELLEMAN CAMCOLD/CK – CONTROLLER KEYBOARD FOR DOME CAMERA 1. Introduction To all residents of the European Union Important environ

Page 2 - CAMCOLD/CK_v2 2 VELLEMAN

CAMCOLD/CK_v2 10 VELLEMAN • Signal A: Connectez toutes les caméras sur le connecteur RS-485-A (connecteur K2). • Signal B: Connectez toutes les ca

Page 3 - CAMCOLD/CK_v2 3 VELLEMAN

CAMCOLD/CK_v2 11 VELLEMAN Adresse 7 => 01100010 Adresse 8 => 11100010 Adresse 9 => 00010010 Adresse 10 => 10010010 Etc.….

Page 4 - 5. Keyboard manipulation

CAMCOLD/CK_v2 12 VELLEMAN 5. Actionnement de la console Remarque: Les touches "AUX1", "AUX2", "F3", "F4", &

Page 5 - 4. Aansluiting

CAMCOLD/CK_v2 13 VELLEMAN CAMCOLD/CK – PANEL DE CONTROL PARA CÁMARA DOMO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informac

Page 6 - CAMCOLD/CK_v2 6 VELLEMAN

CAMCOLD/CK_v2 14 VELLEMAN • Señal A: Conecte todas las cámaras al conector RS-485-A (conector K2). • Señal B: Conecte todas las cámaras al conecto

Page 7 - CAMCOLD/CK_v2 7 VELLEMAN

CAMCOLD/CK_v2 15 VELLEMAN Dirección 7 => 01100010 Dirección 8 => 11100010 Dirección 9 => 00010010 Dirección 10 => 10010010

Page 8 - 5. Bediening van het paneel

CAMCOLD/CK_v2 16 VELLEMAN 5. Manejar el panel de control Observación: Las teclas "AUX1", "AUX2", "F3", "F4&quo

Page 9 - 4. Connexion

CAMCOLD/CK_v2 17 VELLEMAN CAMCOLD/CK – BEDIENFELD FÜR DOMEKAMERA 1. Einführung & Eigenschaften An alle Einwohner der Europäischen Union Wicht

Page 10 - CAMCOLD/CK_v2 10 VELLEMAN

CAMCOLD/CK_v2 18 VELLEMAN • Signal A: Verbinden Sie alle Kameras miteinander auf dem RS-485-A Anschluss (Anschluss K2) • Signal B: Verbinden Sie a

Page 11 - CAMCOLD/CK_v2 11 VELLEMAN

CAMCOLD/CK_v2 19 VELLEMAN Adresse 6 => 10100010 Adresse 7 => 01100010 Adresse 8 => 11100010 Adresse 9 => 00010010 Adresse

Page 12 - CAMCOLD/CK_v2 12 VELLEMAN

CAMCOLD/CK_v2 2 VELLEMAN ATTENTION: Please be careful on the sequence of pin wires - colour • Signal A: Connect all cameras together on connector

Page 13 - 2. Características

CAMCOLD/CK_v2 20 VELLEMAN 5. Bedienung Bemerkung: Tasten "AUX1", "AUX2", "F3", "F4", "MON ", &quo

Page 14 - CAMCOLD/CK_v2 14 VELLEMAN

CAMCOLD/CK_v2 3 VELLEMAN Address 6 => 10100010 Address 7 => 01100010 Address 8 => 11100010 Address 9 => 00010010 Address 1

Page 15 - CAMCOLD/CK_v2 15 VELLEMAN

CAMCOLD/CK_v2 4 VELLEMAN 5. Keyboard manipulation Note: Keys "AUX1", "AUX2", "F3", "F4", "MON ",

Page 16 - CAMCOLD/CK_v2 16 VELLEMAN

CAMCOLD/CK_v2 5 VELLEMAN CAMCOLD/CK – BEDIENINGSPANEEL VOOR DOME CAMERA 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-

Page 17 - 4. Schaltplan

CAMCOLD/CK_v2 6 VELLEMAN • Signaal A: Verbind alle camera’s op RS-485-A connector (connector K2). • Signaal B: Verbind alle camera’s op RS-485-B c

Page 18 - CAMCOLD/CK_v2 18 VELLEMAN

CAMCOLD/CK_v2 7 VELLEMAN Adres 6 => 10100010 Adres 7 => 01100010 Adres 8 => 11100010 Adres 9 => 00010010 Adres 10 => 1

Page 19 - CAMCOLD/CK_v2 19 VELLEMAN

CAMCOLD/CK_v2 8 VELLEMAN 5. Bediening van het paneel Opmerking: "AUX1", "AUX2", "F3", "F4", "MON "

Page 20 - 5. Bedienung

CAMCOLD/CK_v2 9 VELLEMAN CAMCOLD/CK – CONSOLE DE COMMANDE POUR CAMERA DOME 1. Introduction Aux résidents de l'Union Européenne Des informatio

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire