VDP900HZ2 HAZE MACHINE – 600W – DMX NEVELMACHINE – 600W – DMX MACHINE À BROUILLARD – 600W – DMX MÁQUINA DE NIEBLA – 600W – DMX NEBELMASCHINE – 600
VDP900HZ2 V. 01 – 05/04/2013 10 ©Velleman nv Het ophangen vereist een degelijke praktijkervaring: u moet de maximumbelasting van de draagconstru
VDP900HZ2 V. 01 – 05/04/2013 11 ©Velleman nv 7.2 Gebruik met de afstandsbediening Door het gebruik van de afstandsbediening, kan het toestel werk
VDP900HZ2 V. 01 – 05/04/2013 12 ©Velleman nv Algemeen onderhoud Alle schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vert
VDP900HZ2 V. 01 – 05/04/2013 13 ©Velleman nv MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environ
VDP900HZ2 V. 01 – 05/04/2013 14 ©Velleman nv Ne jamais bloquer la sortie de brouillard. Ne jamais diriger le jet directement sur des personnes ou
VDP900HZ2 V. 01 – 05/04/2013 15 ©Velleman nv 6. Installation 6.1 Consignes d'installation Un technicien qualifié doit installer l’apparei
VDP900HZ2 V. 01 – 05/04/2013 16 ©Velleman nv Si l’appareil ne produit que peu de brouillard, ne produit pas de brouillard du tout ou en cas de b
VDP900HZ2 V. 01 – 05/04/2013 17 ©Velleman nv 5. Eliminer toute la solution nettoyante résiduelle dans le réservoir. 6. Remplir le réservoir avec
VDP900HZ2 V. 01 – 05/04/2013 18 ©Velleman nv MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones so
VDP900HZ2 V. 01 – 05/04/2013 19 ©Velleman nv 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del us
VDP900HZ2 V. 01 – 05/04/2013 2 ©Velleman nv terminator eindweerstand résistance de terminaison terminación Terminierung How to turn the cont
VDP900HZ2 V. 01 – 05/04/2013 20 ©Velleman nv La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un electricista cualificado. Enchufe el aparato a la r
VDP900HZ2 V. 01 – 05/04/2013 21 ©Velleman nv 4. Pulse el botón <TIMER ON/OFF> para activar el modo controlado por el temporizador. El LED e
VDP900HZ2 V. 01 – 05/04/2013 22 ©Velleman nv 4. Vuelva a introducir el portafusibles en la caja. Empújelo hacia adentro con un destornillador ade
VDP900HZ2 V. 01 – 05/04/2013 23 ©Velleman nv BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformatio
VDP900HZ2 V. 01 – 05/04/2013 24 ©Velleman nv Blockieren Sie niemals die Nebelaustrittsdüse. Richten Sie die Nebelaustrittsdüse niemals direkt auf
VDP900HZ2 V. 01 – 05/04/2013 25 ©Velleman nv 6. Installation 6.1 Installationshinweise Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den E
VDP900HZ2 V. 01 – 05/04/2013 26 ©Velleman nv Erzeugt das Gerät wenig oder keinen Nebel, oder macht es mechanische Geräusche, trennen Sie es dann
VDP900HZ2 V. 01 – 05/04/2013 27 ©Velleman nv 3. Füllen Sie den Tank mit der Auflösung von destilliertem Wasser/Essig auf. 4. Installieren Sie da
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d
VDP900HZ2 V. 01 – 05/04/2013 3 ©Velleman nv USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental informatio
VDP900HZ2 V. 01 – 05/04/2013 4 ©Velleman nv 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this m
VDP900HZ2 V. 01 – 05/04/2013 5 ©Velleman nv Connect the device to the mains with the power plug. All devices must be powered directly off a grou
VDP900HZ2 V. 01 – 05/04/2013 6 ©Velleman nv Continuous Mode 1. Use the <OUTPUT> button to set the output volume. 2. Press the <CONTINUO
VDP900HZ2 V. 01 – 05/04/2013 7 ©Velleman nv 9. Technical Specifications power supply 230 VAC, 50 Hz power consumption 600 W warm-up time 1.5 min
VDP900HZ2 V. 01 – 05/04/2013 8 ©Velleman nv GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-infor
VDP900HZ2 V. 01 – 05/04/2013 9 ©Velleman nv Bescherm dit toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de installatie of de bediening van
Commentaires sur ces manuels