Velleman CS150 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Composants des dispositifs de sécurité Velleman CS150. Velleman CS150 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

CS150 METAL DETECTOR METAALDETECTOR DÉTECTEUR DE MÉTAUX DETECTOR DE METALES METALLDETEKTOR CERCAMETALLI USER MANUAL 3GEBRUIKERSHANDLEIDING 9

Page 2 - Table 1

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 10 Bescherm de metaaldetector tegen stof en vuil. Gebruik en bewaar de metaaldetector onder normale o

Page 3 - User manual

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 111. Als de detector nog aan staat, zet u de MODE-knop op OFF [G]. 2. Druk op het deksel van het rec

Page 4 - 5. Preparation

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 12verschil tussen aluminium en goud bijvoorbeeld duidelijk hoorbaar wordt. (Zie ook “DISCRIMINATIE reg

Page 5 - 6. Operation

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 13• Vervuilde grond, elektrische interferenties of grote, grove stukken afvalmetaal kunnen misleidend

Page 6

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 141. Wanneer de detector een begraven doelwit ontdekt, blijf de zoekspoel dan over het doel bewegen m

Page 7

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 159. Technische specificaties voeding 3 x 9V-batterij (niet meegelev.) frequentie 15KHz ±2KHz gevoeli

Page 8 - 9. Technical specifications

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 16NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnem

Page 9 - GEBRUIKERSHANDLEIDING

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 17 Maniez le détecteur avec douceur et précaution. Le jeter peut endommager les circuits et boîtiers e

Page 10 - 5. Voorbereiding

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 18b. Installer les piles Attention: • N'utilisez que des piles neuves aux dimensions requises et

Page 11 - 6. Werking

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 19a. Préparer le détecteur 1. Mettez OPERATE/BATT TEST sur OPERATE. 2. Tenez le détecteur confortabl

Page 12

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 2Table 1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U

Page 13

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 20• Si le détecteur détecte l'objet, il émet une tonalité et le pointeur indique le type de méta

Page 14 - 8. Storingen verhelpen

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 21h. Localiser une cible La localisation précise d'une cible facilite le creusage. La localisatio

Page 15 - 9. Technische specificaties

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 229. Spécifications techniques alimentation 3 x pile de 9V (non incl.) fréquence 15KHz ±2KHz sensibil

Page 16 - NOTICE D’EMPLOI

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 23MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones so

Page 17 - 5. Préparation

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 24 Manipule el detector de metales con mucho cuidado. Las caídas y los golpes podrían dañar sus circui

Page 18 - 6. Fonctionnement

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 254. Cierre la tapa deslizando del compartimiento derecho de pilas a su lugar. 5. Apriete la tapa del

Page 19

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 26a. Preparar el detector para el uso 1. Coloque el regulador BATT TEST en la posición OPERATE. 2. Man

Page 20

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 27Observaciones: • Al detectar un objeto valioso el nivel de la señal sonora se intensifica. Si al con

Page 21 - 8. Problèmes et solutions

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 28A veces, es difícil localizar el objeto a causa de la dirección del movimiento oscilatorio. Para una

Page 22 - 9. Spécifications techniques

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 299. Especificaciones alimentación 3 x pila de 9V (no incl.) frecuencia 15KHz ±2KHz sensibilidad 16c

Page 23 - MANUAL DEL USUARIO

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 3User manual 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental informatio

Page 24 - 5. Preparación

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 30 BERÜHREN SIE NIE MUNITION ODER ANDERE LEBENSGEFÄHRLICHEN GEGENSTÄNDE. Grenzen Sie den Ort ab – lass

Page 25 - 6. Operación

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 313. Drehen Sie den Riegelhebel dicht (gegen den Uhrzeigersinn), sobald Sie die gewünschte Länge erre

Page 26

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 32Bemerkung: bei Verwendung des Kopfhörers wird der interne Lautsprecher automatisch ausgeschaltet. f.

Page 27

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 33• Wenn der Detektor kein Metall findet, überprüfen Sie dann zuerst, ob die Batterien aufgeladen sin

Page 28 - 8. Solución de problemas

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 34Richtung der Mitte. Passen Sie die Position des Schalters an. Je höher Sie DISCRIMINATION einstellen

Page 29 - BEDIENUNGSANLEITUNG

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 358. Fehlersuche Beachten Sie nachfolgende Hinweise, wenn der Detektor nicht gut funktioniert. PROBLE

Page 30 - 5. Vorbereitung

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 36ISTRUZIONI 1. Introduzione e caratteristiche A tutti i residenti dell’Unione Europea Importanti info

Page 31

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 37Rimuovere le batterie se il dispositivo non viene utilizzato per lungo tempo. La fuoriuscita di sost

Page 32 - 6. Bedienung

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 38• Si raccomanda di non utilizzare batterie nuove miste a vecchie o batterie di tipo differente (sta

Page 33

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 39TR1 per ottenere un’indicazione, mediante lancetta, circa la natura del metallo rilevato (metallo di

Page 34 - 7. Pflege und Wartung

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 4 Keep the detector away from dust and dirt, which can cause premature wear of parts. Use and store t

Page 35 - 9. Technische Daten

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 40• Se l’apparecchio non rileva alcun metallo assicurarsi che si stia conducendo correttamente la ric

Page 36 - ISTRUZIONI

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 41l’individuazione esatta di alcuni oggetti può risultare difficile a causa della modalità di “spazzol

Page 37 - 5. Preparazione

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 4210. Specifiche tecniche alimentazione 3 batterie 9V (non incluse) frequenza 15KHz ±2KHz sensibilit

Page 38 - 6. Funzionamento

R&TTE Declaration of Conformity R&TTE Verklaring van overeenstemming Déclaration de conformité R&TTE R&TTE Konformitätserklärung D

Page 39

EMC : EN 61000-6-1 : 2001, EN 61000-6-3 : 2001 EN 50081-2 ; 1993, EN 50082-2 : 1995 LVD: R&TTE: EN 300 330-1 Technica

Page 40

Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than

Page 41 - 8. Analisi guasti

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler ein

Page 42 - 10. Specifiche tecniche

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 55. Press the left battery compartment cover's tab and slide the cover off in the direction of th

Page 43

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 6As you search, you can fine-tune the detector using the other controls (see "Fine-Tuning the Det

Page 44

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 72) Adjusting GROUND [T] Setting GROUND takes a little time, but is critical for accurate operation. G

Page 45

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 8• Some nails, nuts, bolts, and other iron objects (such as old bottle caps) oxidise and create a &qu

Page 46

CS150 18/01/2010 © 2008 Velleman Components nv 9GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-infor

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire