PIR415 MINI PIR MOTION DETECTOR – BUILD IN MINI PIR BEWEGINGSDETECTOR – INBOUW MINI DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS PIR – À ENCASTRER MINI DETECTOR DE MOVI
PIR415 V. 05 – 15/07/2013 10 ©Velleman nv climatiseur) et la présence d’objets mobiles dans le champ de détection. 2. Prévoir un trou de montage
PIR415 V. 05 – 15/07/2013 11 ©Velleman nv Attention : Ne jamais modifier les interrupteurs DIP après le branchement du courant. 5. Spécifications
PIR415 V. 05 – 15/07/2013 12 ©Velleman nv Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en r
PIR415 V. 05 – 15/07/2013 13 ©Velleman nv 1. Seleccione un lugar de montaje. Evite lugares sujetos a fluctuaciones de temperatura (p.ej. aire aco
PIR415 V. 05 – 15/07/2013 14 ©Velleman nv Advertencia: ¡Nunca modifique los interruptores DIP después de haber conectado el aparato a la red eléct
PIR415 V. 05 – 15/07/2013 15 ©Velleman nv Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling
PIR415 V. 05 – 15/07/2013 16 ©Velleman nv 4. Installation Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Lassen Sie das Gerät von einem
PIR415 V. 05 – 15/07/2013 17 ©Velleman nv 9. Testen Sie den Sensor indem Sie die Lichtempfindlichkeit auf OFF und die Bewegungsempfindlichkeit un
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op produ
PIR415 V. 05 – 15/07/2013 2 ©Velleman nv
impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser
recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio
1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle e
PIR415 V. 05 – 15/07/2013 3 ©Velleman nv USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information a
PIR415 V. 05 – 15/07/2013 4 ©Velleman nv 4. Installation Refer to the illustrations on page 2 of this manual. The installation must be carried
PIR415 V. 05 – 15/07/2013 5 ©Velleman nv Warning: Do not short-circuit any terminals. 8. Reinstall the fuse of the electric circuit and switch it
PIR415 V. 05 – 15/07/2013 6 ©Velleman nv eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
PIR415 V. 05 – 15/07/2013 7 ©Velleman nv 1. Kies een geschikte montageplaats. Vermijd ruimtes met grote temperatuurschommelingen (bv. naast een k
PIR415 V. 05 – 15/07/2013 8 ©Velleman nv Opgelet: Wijzig de DIP-schakelaars nooit na inschakeling van de stroom. 5. Technische specificaties typ
PIR415 V. 05 – 15/07/2013 9 ©Velleman nv un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection
Commentaires sur ces manuels