UGNMBI DV USER MAGEBRUIKNOTICE DMANUALBEDIENUNSTRUKVMANUAL KERSHAND’EMPLO DEL USUUNGSANLKCJA OBSM85NDLEIDINOI UARIO LEITUNG SŁUGI 50NG 0BLL
AB eURH 1 1 DneVmUZ 1 Aan alle inBelangrijkeDit syweggGooieen gespecU moet dit tRespecteerHeeft u vra1. VEILIG1.1. VEIDeze multinorm heefteen overvo
2. ONDERHOUD • Voordat u de doos openmaakt, moet u controleren of er nog testsnoeren aangesloten zijn op schakelingen die onder stroom staan. • Ver
4.1. INSTRUMENTENBORD
4 cd efghi 5Twv MaBVDMBPWOBAG4.2. BESc Displa3 ½ digd AchterEen drue DraaikWordt voedinf Hold-tWanne"-syg "10A" Wannevan 10h "COMS
5 Bv 5 B 5 BF 5 B5.1. GELBereik 200mV 2V 20V 200V 600V Beveiliginvoor elk an5.2. GELBereik 200ùA 2mA 20mA 200mA 10A Beveiliging5.3. WISBereik 200V 600
5.5. WEERSTAND Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 200Ω 0.1Ω ±0.8% uitlezing ± 2 digits 2kΩ 1Ω ±0.8% uitlezing ± 2 digits 20kΩ 10Ω ±0.8% uitlezing ± 2 d
6 1234 6 1234 6 123 6 123 6.3. WIS1. Verbind"COM"2. Stel het 3. Verbind4. Lees de 6.4. WE1. Verbind"COM"2. Plaats d3. Verbind4. Zo
6 123 7 WZaOtwVV 8 Md 9 ••••• 6.7. HOO1. Verbind2. Plaats d3. Verbindingebou7. BATTWanneer uZekeringenaltijd het gOm de batwee schroVerwijder Verlies
AD aVRS 1 1 LinaRsAl 1 Aux résidDes informCe syil peuNe jearriver cheVous êtes Respectez Si vous av1. SECUR1.1. PRELe DVM85nstrumentappartienneRespec
2. ENTRETIEN • Avant d'ouvrir la boite, vérifiez si tous les cordons ont été débranchés. • Evitez les risques d'incendie : respectez le v
TI sTRI 1 1 TtcFinFll 1 To all residImportant eThiscoulDo nspecialised cThis device Respect the If in doubt, 1. SAFE1.1. SAFThis multio electroncate
4.1. PANNEAU FRONTAL
4 cd efghi 5Lcr TPAAMIITTIDP4.2. DESc Affich3 ½ digd BoutonEn poue SélecteUtiliséfonctiof BoutonSi voureste ag Fiche "Si voumax. 1h Fiche "C
5 Pl 5 P 5 PGs 5 P5.1. TENGamme 200mV 2V 20V 200V 600V Protection es autres g5.2. COUGamme 200ùA 2mA 20mA 200mA 10A Protection 5.3. COUGamme 200V 600V
5.5. RESISTANCE Gamme Résolution Précision 200Ω 0.1Ω ±0.8% affiché ± 2 digits 2kΩ 1Ω ±0.8% affiché ± 2 digits 20kΩ 10Ω ±0.8% affiché ± 2 digits 200k
6 1234 6 1234 6 123 6 123 6.3. MES1. Connect2. Sélectio3. Connect4. L'intens6.4. RES1. Connectpolarité 2. Sélectio3. Connect4. Lors de sur le co6
6 123 7 QEpAdbN 8 Dmd 9 ••••• 6.7. TES1. Connect2. Mettez l3. Connectincorpor7. REMPQuand le sEn princippresque toAfin de remdévisser lebatterie ouN&a
AI erRS 1 1 EsySmPqp 1 A los ciudImportantEstepodrNo tempresa esreciclaje loRespete laSi tiene du1. SEGU1.1. INSEl DVM85seguridad y una clasiSiga cui
2. MANTENIMIENTO • Desconecte las puntas de prueba de toda fuente de voltaje antes de abrir la caja del multímetro. • Evite los riesgos de incendio
4.1. PANEL FRONTAL
4 cd efghi 5Sch TPAPMIITTIDP4.2. DESc Pantall3 ½ dígd Botón Al pulse SelectoNo sólencendf Botón Pulsandvisualig ConexSi conemáx. 1h ConexConecti Conex
2. MAINTENANCE • Before opening the case, always disconnect the test leads from all live circuits. • Avoiding fire risks : respect the specified vo
5 Po 5 P 5 PRu 5 P5.1. TENRango 200mV 2V 20V 200V 600V Protecciónotros rango5.2. CORRango 200ùA 2mA 20mA 200mA 10A Protección5.3. CORRango 200V 600V P
5.5. RESISTENCIA Rango Resolución Precisión 200Ω 0.1Ω ±0.8% lectura + 2 dígitos 2kΩ 1Ω ±0.8% lectura + 2 dígitos 20kΩ 10Ω ±0.8% lectura + 2 dígitos
6 1234 6 1234 6 123 6 123 6.3. MED1. Conecte"COM"2. Seleccio3. Conecte4. Se visua6.4. MED1. Conecte"COM"2. Seleccio3. Conecte4. As
6 123 7 RNuPtr¡ 8 Dde 9 ••••• 6.7. PRU1. Conecte"COM"2. Coloque3. Conecteincorpor7. REMPReemplaceNormalmeuso. Para reempornillos dereempláce
AW oDRF 1 1 DaÜBBNvSMi 1 An alle EinwWichtige UDiesProdEntsooder verwenDiese EinheRespektierenFalls Zweife1. SICHE1.1. SICDieses Muauf elektroÜberspa
2. WARTUNG • Überprüfen Sie beim Öffnen unbedingt, ob das Gerät von allen Spannungsquellen und Stromkreisen getrennt ist. • Vermeiden Sie Brandrisi
4.1. FRONTPLATTE
4 cd efghi 5 BW HdÜSDMÜPALLAG4.2. BESc Display3 ½ Digd HintergMit eine DrehscMit dieDient af Hold-TMit dieLCD-Dg 10A-BWenn Höchsth COM-Verbini VΩmAVer
5 B22226Üa 5 B22221Ü 5 B26ÜFS 5 BÜ5.1. GLEBereich 200mV 2V 20V 200V 600V Überlastunanderen Be5.2. GLEBereich 200ùA 2mA 20mA 200mA 10A Überlastun5.3. W
5.5. WIDERSTAND Bereich Auflösung Genauigkeit 200Ω 0.1Ω ±0.8% ± 2 Digits 2kΩ 1Ω ±0.8% ± 2 Digits 20kΩ 10Ω ±0.8% ± 2 Digits 200kΩ 100Ω ±0.8% ± 2 Digi
4.1. FRONT PANEL
6 1234 6 1234 6 123 6 123 6.3. WEC1. Verbindmit der 2. Stellen S3. Verbind4. Lesen S6.4. WID1. Verbindmit dem2. Stellen S3. Verbind4. Sorgen dass alle
6 123 7 WdSSUnveV 8 VMS 9 ••••• 6.7. HÖR1. Verbindmit der 2. Stellen S3. VerbindEin aku7. BATTWenn das durchführeSicherungeSicherung Um die Banur die
PWpsUPJ 11 MzPi Du 1 PrzeznaczoWażne infoTen smożeNie wprzeznaczosię recyklinUrządzeniePostępuj zgJeśli masz1. Bezpi1.1. InfoMiernik zozanieczyszPo
2. Utrzymanie I konserwacja • Zanim otworzysz obudowę zawsze odłączaj przewody testowe od obwodu pod napięciem. • Uniknięcie ryzyka pożaru: przestr
4.1. PANEL CZOŁOWY
4 cd efghi 5 MS MZZWSWWTTWWW 4.2. OPIc Wyświ3 ½ cyd PodśwKiedy nsekunde PrzełącPrzełącwyłączf PrzycisKiedy Na wyprzycisg ZłączePodłąch ZłączePodłąci Z
5 Zd 5 Z 5 ZZ R 5 Z 5 5.1. NAPZakres 200mV 2V 20V 200V 600V Zabezpieczdla innych5.2. PRĄZakres 200ùA 2mA 20mA 200mA 10A Zabezpiecz5.3. NAPZakres 200V
200kΩ 100Ω ±0.8% of rdg ± 2 cyfry 2MΩ 1kΩ ±1.0% of rdg ± 2 cyfry Maksymalne napięcie otwartego obwodu : 3.2V Zabezpieczenie przeciw przeciążeniowe : 2
6 1234 6 123 6 123 6 123 7 KBkŻtyZ 6.4. REZ1. Podłącz(czerwo2. Ustaw p3. Podłączwartość 4.Zanim dpodłączy6.5. TES1. Podłącz"COM" 2. Ustaw p3
8 zu 9 ••••• 8. OstrzeZzaczniesz kuniknąć el9. Akces• Instrukc• Przewod• Pudełko• bateria 9• Holster eżenie Zanim otwokorzystać ektrowstrzsoria cja o
4 cd efghi 5 Mch MFPDMOPOSLDW4.2. FROc Displa3 ½ digd Back liWhen tseconde RotaryThis swon/off.f Hold bUpon pwill remg "10A" Insert th "
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85
erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, o
5 O 5 O 5 OF 5 O5.1. DC Range 200mV 2V 20V 200V 600V Overload p5.2. DC Range 200ùA 2mA 20mA 200mA 10A Overload p5.3. AC Range 200V 600V Overload pFreq
5.5. RESISTANCE Range Resolution Accuracy 200Ω 0.1Ω ±0.8% of rdg ± 2 digits 2kΩ 1Ω ±0.8% of rdg ± 2 digits 20kΩ 10Ω ±0.8% of rdg ± 2 digits 200kΩ 10
6 1234 6 1234 6 123 6 123 6.3. AC 1. Connect2. Set the r3. Connect4. Read th6.4. RES1. Connect(the red 2. Set the r3. Connect4. If the reall capac6.5.
6 123 7 WFTaP 8 But 9 ••••• 6.7. AUD1. Connect2. Set the r3. Connectbuilt-in 7. BATTWhen"Fuses rarelTo replaceat the backPlease rem8. WARNBefore
Commentaires sur ces manuels