Velleman DVM851 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils Velleman DVM851. Velleman DVM851 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 42
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DVM851
3 1/2 DMM - 10A / BACKLIGHT
3 1/2-DIGIT DMM -
10A / ACHTERGRONDVERLICHTING
MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE LCD 3 1/2 - 10A / RÉTRO-
ÉCLAIRAGE
MULTÍMETRO 3 ½ DÍGITOS -
10A / RETROILUMINACIÓN
3 ½-STELLIGES MULTIMETER -
10A / HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
CYFROWY MULTIMIERNIK 3 1/2 - 10A –
Z PODŚWIETLENIEM
USER MANUAL 3
GEBRUIKERSHANDLEIDING 9
NOTICE D’EMPLOI 16
MANUAL DEL USUARIO 23
BEDIENUNGSANLEITUNG 29
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 36
10A / ACHTERGRONDVERLICHTING
ÉCLAIRAGE
10A / HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Z PODŚWIETLENIEM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Résumé du contenu

Page 1

DVM851 3 1/2 DMM - 10A / BACKLIGHT 3 1/2-DIGIT DMM - 10A / ACHTERGRONDVERLICHTINGMULTIMÈTRE NUMÉRIQUE LCD 3 1/2 - 10A / RÉTRO-ÉCLAIRAGEMULTÍMETRO

Page 2 - DVM851

DVM851 01.08.2012 10 Voorzichtig: risico op gevaar, zie de gebruikershandleiding voor veiligheidsinformatie.Waarschuwing: Een gevaarlijke toestand

Page 3 - User manual

DVM851 01.08.2012 11 Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijde gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de gara

Page 4 - 5. During use

DVM851 01.08.2012 12 7. Overspannings-/installatiecategorie DMMs worden opgedeeld volgens het risico op en de ernst van spanningspieken die kunnen

Page 5 - Pollution degree

DVM851 01.08.2012 13 Ideale gebruikscondities: • Temperatuur: 18 tot 28°C • Relatieve vochtigheid: max. 80% • Hoogte: maximum 2000m Beveiliging v

Page 6 - 9. Specifications

DVM851 01.08.2012 14 20kΩ 10Ω ±0.8% uitlezing 200kΩ 100Ω ±0.8% uitlezing 2MΩ 1kΩ ±1.0% uitlezing Max. spanning open schakeling : 3.2V 9.6 TRANSISTOR

Page 7 - 10. Operating instructions

DVM851 01.08.2012 15 10.5 DIODETEST Voer geen diode- of continuïteitsmetingen uit in circuits waarop spanning aanwezig is, of zou kunnen voorkomen.

Page 8 - 10.7 AUDIBLE CONTINUITY TEST

DVM851 01.08.2012 16 13. Toebehoren • Meter met houder (beschermhoes) • Gebruikershandleiding • Set meetsnoeren • Geschenkverpakking • Batterij

Page 9 - Gebruikershandleiding

DVM851 01.08.2012 17 Continuité 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice. Ce symbole i

Page 10 - 3. Algemene richtlijnen

DVM851 01.08.2012 18 • Pour l'entretien employez uniquement un tissu humide et un détergent doux.. Evitez les produits abrasifs ou agressifs. 5

Page 11 - 6. Algemene omschrijving

DVM851 01.08.2012 19 CAT III Un DMM classé CAT III convient pour le mesurage dans un environnement CAT I et CAT II, ainsi que pour le mesurage d’un

Page 12 - 9. Specificaties

DVM851 01.08.2012 ©Velleman nv 2

Page 13 - 9.3 WISSELSPANNING

DVM851 01.08.2012 20 Dimensions 138 x 69 x 31mm Poids Env. 142g 9.1 TENSION CC Ne pas mesurer un circuit pouvant avoir une tension > 600 V. Gamm

Page 14 - 10. Bedieningsinstructies

DVM851 01.08.2012 21 Ne pas mesurer un circuit pouvant avoir une tension > 600 V. Être extrêmement prudent lors d’un mesurage d’une tension >

Page 15 - Problemen oplossen

DVM851 01.08.2012 22 5. La mesure de gain (hFE) du transistor est affichée. Paramètres du test : courant 3V. 10.7 TEST AUDIBLE DE CONTINUITE Ne pas

Page 16 - NOTICE D’EMPLOI

DVM851 01.08.2012 23 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente conc

Page 17 - 4. Entretien

DVM851 01.08.2012 24 No exponga el aparato al frío, el calor ni grandes variaciones de temperatura. Espere hasta que el aparato haya alcanzado la t

Page 18 - 6. Description générale

DVM851 01.08.2012 25 6. Descripción general El DVM851 es un multímetro portátil con pantalla LCD de 3 ½ dígitos. Este aparato con baterías le permi

Page 19 - 9. Spécifications

DVM851 01.08.2012 26 la calidad de la caja. El grado de contaminación del DMM indica el ambiente en el que se puede utilizar el DMM. Grado de contam

Page 20 - 10. Instructions de commande

DVM851 01.08.2012 27 200µA 0.1µA ±1% lectura + 2 dígitos2mA 1µA 20mA 10µA 200mA 100µA ±1.5% lectura + 2 dígitos10A 10mA ±3% lectura + 2 dígitosProte

Page 21 - 10.5 TEST DE DIODE

DVM851 01.08.2012 28 1. Conecte la punta de prueba roja a la conexión "VΩmA" y la punta de prueba negra "COM" (conecte la punta

Page 22 - 13. Accessoires

DVM851 01.08.2012 29 especificaciones idénticas mencionadas en este manual del usuario. Nota: Véase la advertencia en el compartimiento de pilas. E

Page 23 - MANUAL DEL USUARIO

DVM851 01.08.2012 3 User manual 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This

Page 24 - 5. Uso

DVM851 01.08.2012 30 2. Verwendete Symbole AC (Wechselstrom) DC (Gleichstrom) Sowohl Wechsel- als auch Gleichstrom Stromschlaggefahr. Dieses Sy

Page 25 - 8. Grado de contaminación

DVM851 01.08.2012 31 Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler Das Gerät gehört zur Messkategori

Page 26 - 9. Especificaciones

DVM851 01.08.2012 32  10A-Buchse Verbinden Sie die rote Messleitung mit diese Buchse, so können Sie einen Höchststrom von 10A messen.  COM-Buchs

Page 27 - ©Velleman nv

DVM851 01.08.2012 33 Warnung: Das Gerät wurde gemäß EN 61010-1 Verschmutzungsgrad 2 entworfen. Dies beinhaltet bestiAnwendungsbeschränkungen in Bez

Page 28 - 10.5 PRUEBA DE DIODOS

DVM851 01.08.2012 34 Führen Sie nie Diodenmessungen oder Durchgangsprüfungen durch in Kreisen, die möglicherweise unter Spannung stehen. Bereich Um

Page 29 - BEDIENUNGSANLEITUNG

DVM851 01.08.2012 35 2. Stellen Sie den Drehschalter auf den gewünschten Messbereich (ACV). 3. Verbinden Sie die Messleitungen mit der Schaltung.

Page 30 - 3. Allgemeine Richtlinien

DVM851 01.08.2012 36 Um Batterien oder Sicherungen zu ersetzen: • Schalten Sie das Gerät aus • Entfernen Sie das Schutzholster, lockern Sie die 2

Page 31 - 6. Vorstellung

DVM851 01.08.2012 37 Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi aby być zapewnić bezpieczne korzystanie z urządzenia i prawidłowe odczyty. Dla Twojego be

Page 32 - 8. Verschmutzungsgrad

DVM851 01.08.2012 38 • Nigdy nie dokonuj pomiaru rezystancji, diode or continuity w obwodzie pod napięciem. capacitors in the circuit are depleted.

Page 33 - 9. Technische Daten

DVM851 01.08.2012 39 2mA 1µA 20mA 10µA 200mA 100µA ±1.5% of rdg 10A 10mA ±3% of rdg Zabezpieczenie przeciw przeciążeniowe : bezpiecznik F 500mA / 25

Page 34 - 10. Bedienungsanleitung

DVM851 01.08.2012 4 Avoid cold, heat and large temperature fluctuations. When the unit is moved from a cold ta warm location, leave it switched off

Page 35 - 10.5 DIODENTEST

DVM851 01.08.2012 40 3. Podłącz przewody testowe do rezystora, aby dokonać pomiaru , a następnie odczytawyświetlaczu. . 4. Zanim dokonasz pomiaru re

Page 36 - Instrukcja uŜytkownika

Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than

Page 37 - 5. Podczas uŜytkowania

im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen si

Page 38 - 7. Specyfikacja

DVM851 01.08.2012 5 6. General description The DVM851 is a battery-operated, hand-held 3 ½ digital multi-meter for measuring DC and AC voltages, DC

Page 39 - 8. Instrukcja

DVM851 01.08.2012 6 condensation is to be expected.(home and office environments fall under this category) Pollution degree 3 Conductive pollution o

Page 40 - 8. Akcesoria

DVM851 01.08.2012 7 9.3 AC VOLTAGE Do not measure circuits that may contain voltages > 600V Range Resolution Accuracy200V 100mV ±1.2% of rdg 600

Page 41

DVM851 01.08.2012 8 10.3 AC VOLTAGE MEASUREMENT Do not measure circuits that may contain voltages > 600V Use extreme caution when measuring vol

Page 42

DVM851 01.08.2012 9 • Fuses rarely need replacement and blown fuses almost always result from human error.To replace the battery or fuse: • Switch

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire