Velleman VTSSC75 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils électriques Velleman VTSSC75. Velleman VTSSC75 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 39
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
VTSSC75
SOLDERING STATION 60W/230V
SOLDEERSTATION 60W/230V
STATION DE SOUDAGE 60W/230V
ESTACIÓN DE SOLDADURA 60W/230V
LÖTSTATION 60W/230V
ESTAÇÃO DE SOLDADURA 60W/230V
STACJA LUTOWNICZA 60W/230V
USER MANUAL 3
GEBRUIKERSHANDLEIDING 7
MODE D'EMPLOI 12
MANUAL DEL USUARIO 17
BEDIENUNGSANLEITUNG 22
MANUAL DO UTILIZADOR 26
INSTRUKCJA OBSŁUGI 31
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 38 39

Résumé du contenu

Page 1 - VTSSC75

VTSSC75 SOLDERING STATION – 60W/230V SOLDEERSTATION – 60W/230V STATION DE SOUDAGE – 60W/230V ESTACIÓN DE SOLDADURA – 60W/230V LÖTSTATION – 60W/230V

Page 2

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 10 ©Velleman nv 8. Bediening Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. Controleer of de werkspanning

Page 3 - USER MANUAL

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 11 ©Velleman nv 6. Stel de gewenste temperatuur in. 7. Plaats na gebruik de soldeerbout altijd terug in de houder. 9.

Page 4 - 5. Overview

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 12 ©Velleman nv 13. Technische specificaties max. vermogen van het verwarmingselement 60 W temperatuurbereik 150 - 480

Page 5 - 8. Operating Instructions

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 13 ©Velleman nv Toujours débrancher l'appareil lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou avant de le nett

Page 6 - 11. Maintenance

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 14 ©Velleman nv 5 interrupteur marche/arrêt 11 support pour élément de chauffe 6 connexion de mise à la terre 12 poigné

Page 7 - GEBRUIKERSHANDLEIDING

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 15 ©Velleman nv 8.2 Paramétrage 1. Allumer la station [5]. 2. Maintenir enfoncé le bouton SET [2] pendant au moins 5

Page 8 - 4. Eigenschappen

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 16 ©Velleman nv 10. Entretien de la panne Les fers à souder utilisent des températures très élevées. Débrancher l&ap

Page 9 - 7. Bedrijfstemperatuur

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 17 ©Velleman nv Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable

Page 10 - 8. Bediening

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 18 ©Velleman nv 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usua

Page 11 - 12. De zekering vervangen

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 19 ©Velleman nv 6. Descripción Esta estación de soldadura ha sido diseñada para cumplir con los requisitos presentes

Page 12 - MODE D'EMPLOI

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 2 ©Velleman nv

Page 13 - 5. Description

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 20 ©Velleman nv o F-0: salir del menú Pulse el botón SET [2] si la pantalla visualiza « F-0 » para salir del menú y vo

Page 14 - 8. Opération

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 21 ©Velleman nv Si se ha formado una película de óxido, quítela cuidadosamente puliéndola con papel de lija con un gr

Page 15

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 22 ©Velleman nv BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformatione

Page 16 - 12. Remplacer le fusible

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 23 ©Velleman nv Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.

Page 17 - MANUAL DEL USUARIO

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 24 ©Velleman nv Das gut isolierte, keramische Heizkörper und die Leistung von 60 W sorgen für ein schnelles Aufheizen

Page 18 - 5. Descripción

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 25 ©Velleman nv stellen Sie diesen auf –10. Ist der Korrekturwert 20, dann stellen Sie diesen auf 30. Ein negativer Wer

Page 19 - 6. Descripción

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 26 ©Velleman nv 11. Wartung Um die Entlötspitze zu wechseln brauchen Sie nur die Verriegelung loszuschrauben. Schalt

Page 20

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 27 ©Velleman nv Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia atentamente as instruções do manual antes de o

Page 21 - 13. Especificaciones

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 28 ©Velleman nv 4. Características controlo electrónico da temperatura bloqueio do ajuste da temperatura através d

Page 22 - BEDIENUNGSANLEITUNG

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 29 ©Velleman nv 7. Temperatura de funcionamento A maioria das ligas de soldadura no mundo da electrónica são ligas ―60

Page 23 - 6. Beschreibung

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 3 ©Velleman nv USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information

Page 24 - 8. Bedienungsanweisungen

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 30 ©Velleman nv 8.3 Soldadura Observação importante: Evite temperaturas superiores a 410 °C (770 °F) para soldar/desso

Page 25 - 10. Wartung der Spitze

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 31 ©Velleman nv apertar demasiado o parafuso. Limpe o ferro de soldar e a estação com um pano húmido e um pouco de de

Page 26 - MANUAL DO UTILIZADOR

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 32 ©Velleman nv 2. Instrukcje bezpieczeństwa Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z

Page 27 - 3. Normas gerais

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 33 ©Velleman nv groty zapasowe: o 0,4 mm: BITC03 o 0,8 mm: BITC201 o 1,6 mm: BITC20 części zapasowe: o nakręt

Page 28 - 6. Descrição

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 34 ©Velleman nv wolniej natomiast, jeśli temperatura jest zbyt wysoka to topnik lutu może się spalić, co spowoduje pows

Page 29 - 8. Utilização

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 35 ©Velleman nv 5. Podczas pracy z nowym grotem, ustaw stację na temp. 250 °C (482 °F) i pozostaw bez użytkowania na t

Page 30 - 11. Manutenção

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 36 ©Velleman nv 13. Specyfikacja techniczna maks. moc podgrzewacza kolby lutowniczej 60 W temperatury pracy 150 - 480

Page 31 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d

Page 32 - 4. Cechy

- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d

Page 33 - 7. Temperatura robocza

Velleman ® usługi i gwarancja jakości Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie f

Page 34 - 8. Instrukcja obsługi

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 4 ©Velleman nv Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the

Page 35 - 12. Wymiana bezpiecznika

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 5 ©Velleman nv 7. Operating Temperature The most common soldering alloys used in the electronics industry consist of 6

Page 36 - 13. Specyfikacja techniczna

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 6 ©Velleman nv 8.3 Soldering Important note: Do not use temperatures higher than 410 °C (770 °F) for normal soldering

Page 37

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 7 ©Velleman nv 12. Fuse Replacement Refer to the illustrations on page 2 of this manual. 1. Switch off the soldering

Page 38

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 8 ©Velleman nv Raak de schacht of de punt van een ingeschakelde soldeerbout nooit aan; u kunt ernstige brandwonden opl

Page 39

VTSSC75 V. 03 – 06/02/2013 9 ©Velleman nv 5. Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. VTSSC75 1 display 7 huls 2

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire