DVM401 3 ½-DIGIT 4-IN-1 DMM 3 ½-DIGITS DIGITALE METER 4-IN-1 MULTIMÈTRE 4-EN-1 3 ½ DIGITS MULTÍMETRO DIGITAL DE 3 ½ DÍGITOS 4 EN 1 3 ½-STELLIGES DI
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 10 ±3.5% rdg ±2°C (from –20°C to +750°C) ±3% rdg ±2°F (from –4°F to +200°F) ±3.5% rdg ± 2°
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 11 Gebruikershandleiding 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-in
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 12 2. Eigenschappen • het toestel meet geluidsniveaus, lichtintensiteit, temperatuur en vochtigheids
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 13 4. Gebruik a) Geluidsniveau meten 1. Plaats de functieschakelaar in de dB-stand. 2. Houd de micr
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 14 8. Aanbevolen lichtsterkte: Op kantoor vergaderzaal, receptie 200 – 750 administratief werk 700 –
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 15 Opgelet: Wees voorzichtig wanneer de bereikschakelaar ingesteld is op één van de volgende bereiken
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 16 GELUID Bereik geluidsniveaumeting A-weging LO (laag): 35 – 100dB A-weging HI (hoog): 65 – 130
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 17 ±3.5% uitlezing ±2°C (van –20°C tot +750°C) ±3% uitlezing ±2°F (van –4°F tot +200°F) ±3
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 18 NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environn
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 19 2. Caractéristiques • l’appareil mesure le niveau sonore, l’intensité lumineuse, la température e
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 20 4. Emploi a) Mesurer le niveau sonore 1. Mettez le sélecteur de fonction dans la position dB. 2.
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 21 8. Intensité lumineuse recommandée : Au bureau salle de réunion, la réception 200 – 750 activités
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 22 5. Touchez la surface cible avec l’extrémité du capteur de température et lisez les valeurs mesurée
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 23 SON Plage de mesure pour niveau sonore pondération en A LO (bas): 35 – 100dB pondération en A
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 24 Température ±3% de l’aff. ±2°C (–20°C à +200°C) ±3.5% de l’aff. ±2°C (–20°C à +750°C) ±3
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 25 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 26 2. Características • el aparato mide el nivel sonoro, la intensidad luminosa, la temperatura y la
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 27 4. Operación a) Medir el nivel sonoro 1. Coloque el selector de funciones en la posición dB. 2.
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 28 8. Intensidad luminosa recomendada: véase siguiente lista: En la oficina sala de conferencias, re
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 29 5. Toque la superficie objetivo con el extremo del sensor de temperatura. Se visualizan los valores
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 3 re 1
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 30 SONIDO Rango de medición para el nivel sonoro ponderación en A LO (baja): 35 – 100dB ponderaci
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 31 ±3.5% de la lectura ±2°C (de –20°C a +750°C) ±3% de la lectura ±2°F (de –4°F a +200°F) ±3.5%
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 32 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinforma
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 33 2. Eigenschaften • das Gerät misst Schallpegel, Lichtstärke, Temperatur und Feuchtigkeitsgrad •
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 34 4. Bedienung a) Schallpegel messen 1. Stellen Sie den Funktionsschalter auf dB. 2. Richten Sie b
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 35 8. Empfohlene Beleuchtungsstärke: siehe Abbildung: Im Büro Versammlungssaal, Rezeption 200 – 750
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 36 5. Berühren Sie die Zieloberfläche mit der Spitze des Temperatursensors und lesen Sie die gemessene
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 37 SCHALLPEGEL Bereich Schallpegelmessung A-Bewertung LO (niedrig):35 – 100dB A- Bewertung HI (hoc
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 38 Genauigkeit (nach Kalibrierung) Feuchtigkeit ±5%RH (bei 25°C, 35 bis 95%RH) Ansprechzeit Feuch
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 39 INSTRUKCJA OBSŁUGI 7. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyc
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 4 USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental informat
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 40 8. Funkcje • urządzenie mierzy wartości poziomu dźwięku, natężenia światła, temperatury i wilgotno
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 41 10. Obsługa a) Pomiar poziomu dźwięku 1. Ustawić przełącznik funkcyjny w pozycji dB. 2. Umieścić
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 42 długość fali (Nm)
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 43 8. Zalecane natężenie oświetlenia: patrz poniższa tabela. W biurze sala konferencyjna, recepcja 2
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 44 3. Odczytać zmierzoną wartość z wyświetlacza. 4. Umieścić termoparę typu K w odpowiednim gnieździe.
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 45 DŹWIĘK Zakres pomiaru poziomu dźwięku korekcja A LO (niski): 35 – 100dB korekcja A HI (wysoki)
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 46 Temperatura ±3% odczytu ±2°C (od –20°C do +200°C) ±3,5% odczytu ±2°C (od –20°C do +750°C)
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...),
pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditio
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 5 2. Features • the device measures sound levels, luminous intensity, temperature and humidity • the
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes
jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odw
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 6 4. Operation a) Measuring Sound Levels 1. Place the function switch in the dB position. 2. Hold t
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 7 8. Recommended illumination: see table below. At the Office conference room, reception area 200 –
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 8 5. Touch the target surface with the extremity of the temperature sensor and read the measured tempe
DVM401 Rev. 02 09.01.2014 ©Velleman nv 9 SOUND Sound Level Measurement Range A-weighting LO (low): 35 – 100dB A-weighting HI (high): 65
Commentaires sur ces manuels