Velleman CAMCOLBUL28Z Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Velleman CAMCOLBUL28Z. Velleman CAMCOLBUL28Z User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
CAMCOLBUL28Z
1/3" HIGH RESOLUTION SONY EFFIO DSP CAMERA WITH
72 IR LEDs
1/3" HR SONY EFFIO DSP CAMERA MET 72 IR-LEDS
CAMÉRA 1/3" HR SONY EFFIO DSP AVEC 72 LEDS IR
CÁMARA 1/3" DE ALTA RESOLUCIÓN SONY EFFIO DSP CON
72 LEDs IR
1/3" HOCHAUFLÖSENDE SONY EFFIO DSP-KAMERA MIT
72 IR-LEDs
USER MANUAL 3
GEBRUIKERSHANDLEIDING 13
NOTICE D’EMPLOI 23
MANUAL DEL USUARIO 34
BEDIENUNGSANLEITUNG 44
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - CAMCOLBUL28Z

CAMCOLBUL28Z 1/3" HIGH RESOLUTION SONY EFFIO DSP CAMERA WITH 72 IR LEDs 1/3" HR SONY EFFIO DSP CAMERA MET 72 IR-LEDS CAMÉRA 1/3" HR

Page 2

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 10 ©Velleman nv to switch to night mode. Recommended settings are 40-75 for indoors, and 150 for outdoors.  NIGH

Page 3 - USER MANUAL

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 11 ©Velleman nv 7.12 Sync Synchronisation setting for the camera. You cannot adjust this setting. Synchronisation

Page 4 - 6. Hardware installation

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 12 ©Velleman nv © COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman n

Page 5 - 7. OSD Settings

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 13 ©Velleman nv GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-i

Page 6

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 14 ©Velleman nv  Bescherm tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de bediening.  Installeer en gebruik

Page 7

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 15 ©Velleman nv 7. OSD-instellingen (On screen display) Met een mini-joystick in de camerakabel kunt u de camera-

Page 8

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 16 ©Velleman nv LOW LUMINANCE: donkere beelden aanpassen met de automatische versterkingsregeling.  MODE: stel i

Page 9

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 17 ©Velleman nv kleurverandering kan bepalen. (De aanbevolen instellingswaarde is 1.0.)  ENVIRONMENT: kies INDO

Page 10 - CAMCOLBUL28Z

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 18 ©Velleman nv 7.5 Beeldinstelling Dit zijn de meest gebruikte beeldinstellingen: MIRROR (beeld spiegelen), BRIG

Page 11 - 8. Technical specifications

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 19 ©Velleman nv rasterpatroon. Als u alle gewenste vierkanten hebt geselecteerd, houd dan de middelste toets inged

Page 12

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 2 ©Velleman nv A video video B power voeding A vídeo vidéo B alimentación alimentation A Video B Stromv

Page 13 - GEBRUIKERSHANDLEIDING

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 20 ©Velleman nv B/W De camerabeelden worden altijd in zwart-wit weergegeven.  BURST: aan/uitschakelbaar om de be

Page 14 - 6. Hardware-installatie

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 21 ©Velleman nv Y/C Zowel helderheids- (Y) als kleurruis (C) onderdrukken (aanbevolen instelling). Het Y LEVEL ins

Page 15

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 22 ©Velleman nv max. bereik IR 40 m S/R verhouding > 52 dB (AGC uit) elektronische sluiter 1/50 tot 1/100000 se

Page 16

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 23 ©Velleman nv NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environ

Page 17

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 24 ©Velleman nv  Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération.  Installer e

Page 18

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 25 ©Velleman nv 7. Paramètres OSD (Menu à l'écran) Les paramètres peuvent être réglés par un mini joystick d

Page 19

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 26 ©Velleman nv HIGH LUMINANCE : ajuster des images claires.  BRIGHTNESS : réglez le niveau de luminosité pour u

Page 20

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 27 ©Velleman nv Remarque : un ajustement trop rapide est susceptible de provoquer une oscillation de couleurs. 

Page 21 - 8. Technische specificaties

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 28 ©Velleman nv HLC Fonction d'inversion des zones claires de l’image activée. Ce réglage est utilisé pour co

Page 22

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 29 ©Velleman nv DETECT SENSE : ajuster la sensibilité de détection du mouvement. Plus la sensibilité sera élevée,

Page 23 - NOTICE D’EMPLOI

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 3 ©Velleman nv USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental informa

Page 24 - 5. Description

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 30 ©Velleman nv Une fonction pratique pour masquer une zone privée dans l'image et pour détecter du mouvement

Page 25

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 31 ©Velleman nv Remarques :  Les réglages DAYNIGHT doivent être toujours plus bas que les réglages NIGHTDAY.

Page 26

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 32 ©Velleman nv 7.12 Sync Le réglage de synchronisation pour la caméra ne peut pas être ajusté. La synchronisatio

Page 27

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 33 ©Velleman nv © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits

Page 28

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 34 ©Velleman nv MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones

Page 29

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 35 ©Velleman nv  No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.  Instale

Page 30

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 36 ©Velleman nv 7. Ajustes por el menú en pantalla (OSD) Hay una pequeña palanca de control en el cable de la cám

Page 31

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 37 ©Velleman nv Ajuste de fábrica: 24. Observación: Ajuste esta función en un lugar con mucha luz. LOW LUMINANCE:

Page 32

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 38 ©Velleman nv Observación: Un ajuste demasiado rápido puede causar oscilaciones en la temperatura de color.  D

Page 33

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 39 ©Velleman nv enmascarará las áreas de brillo y hace que el área alrededor de la fuente de luz quede visible. 7.

Page 34 - MANUAL DEL USUARIO

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 4 ©Velleman nv  Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.  DO NO

Page 35 - 6. Instalar la cámara

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 40 ©Velleman nv se detecta en zonas marcadas con la rejilla. No se detecta ningún movimiento en zonas sin la rejil

Page 36

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 41 ©Velleman nv Pantalla: DAY/NIGHT COLOR La cámara siempre tomará las imágenes en color. B/W La cámara siempre to

Page 37

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 42 ©Velleman nv Y/C Utilice la reducción de ruido de luminancia (Y) y color (C) (ajuste recomendado). Ajuste el Y

Page 38

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 43 ©Velleman nv relación señal / ruido > 52dB (AGC desactivado) shutter electrónico de 1/50 a 1/100000 seg. ópt

Page 39

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 44 ©Velleman nv BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinform

Page 40

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 45 ©Velleman nv  Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen.  Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden S

Page 41

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 46 ©Velleman nv 7. Einstellungen über das OSD-Menü Mit dem kleinen Joystick im Kamerakabel können Sie die Einstel

Page 42 - 8. Especificaciones

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 47 ©Velleman nv  BRIGHTNESS: Legt den Wert für die hohe Helligkeit fest. Standardwert: 24. Bemerkung: Verwenden

Page 43

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 48 ©Velleman nv Weißabgleich geregelt. Bemerkung: eine zu schnelle Regelung kann zu Farboszillationen führen.  D

Page 44 - BEDIENUNGSANLEITUNG

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 49 ©Velleman nv Beispiel: Ein Scheinwerfer, der direkt in die Kamera leuchtet, kann zu Überbelichtung führen. Mit

Page 45 - 5. Umschreibung

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 5 ©Velleman nv 7. OSD Settings There is a small joystick in the camera cable that allows you to adjust the settin

Page 46

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 50 ©Velleman nv BLOCK DISP: Blockanzeige. Verwenden Sie diese Funktion, um die Bereiche, die Sie überwachen möchte

Page 47

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 51 ©Velleman nv 7.9 Tag / Nacht Die Kamera kann automatisch zwischen Farbbildern (tagsüber) und Schwarz/Weißbilde

Page 48

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 52 ©Velleman nv 7.10 Rauschunterdrückung Verwenden Sie diese Funktion zum Einstellen der Rauschunterdrückung. Di

Page 49

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 53 ©Velleman nv 8. Technische Daten Wasserfestigkeit IP66 Aufnahme-Element 1/3" Sony 960H CCD-Farbkamera Pix

Page 50

Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d

Page 51

degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aa

Page 52

fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causa

Page 53 - 8. Technische Daten

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 6 ©Velleman nv LOW LUMINANCE: use this to adjust dim images using automatic gain control.  MODE: set to AGC to u

Page 54

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 7 ©Velleman nv USER1 USER2 These are two user-definable setting that let you control red and blue gain. This can b

Page 55

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 8 ©Velleman nv Note: ATR can introduce noise in night-time images. Display: ATR OFF ATR is switched off ON ATR is

Page 56

CAMCOLBUL28Z V. 01 – 13/06/2013 9 ©Velleman nv 7.8 Privacy Use this function to block a part of the image where you don’t want to view activity.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire